"The J is the S", "En Y" ou "Mercééé": torne-se um especialista no vocabulário de Jul, o fenômeno do rap marselhesa

Aurélie Selvi Publicado em 23/05/2025 às 09:30, atualizado em 23/05/2025 às 09:30
Fenomenal, como o título do seu último single. Em 2025, o rapper de Marselha Jul anda sobre as águas.
Depois de ter pulverizado o estádio Stade de France em 26 de abril de 2025 (quase 98.000 espectadores), Julien Mari (seu nome verdadeiro) se prepara para repetir o feito lotando o estádio Vélodrome duas vezes seguidas nesta sexta-feira, 23 de maio, e no sábado, 24 de maio .
Em 10 anos, o pequeno sujeito de chinelos e meias, com pouca presença na mídia, se estabeleceu como um gigante na indústria musical francesa, que ele inunda (literalmente) com seus sons. A seu crédito: 34 álbuns, cerca de... 1000 títulos e 200 certificações .
Adorado por alguns, o homem de trinta anos que se autodenomina OVNI continua sendo para outros um objeto sonoro não identificado (ou até mesmo criticado), com um vocabulário muitas vezes obscuro . Quer entender melhor os textos que abordam esse fenômeno social? Aqui está um glossário útil.
Expressão. "O, o J, é o S (ok), hum, estou tirando o RS (vrum, vrum)" ( Banda Organizada , 2020)
J é O apelido do rapper Jul, cujo nome verdadeiro é Julien Mari . Pela simples razão de que... é a inicial do seu primeiro nome. Já o S abrevia a palavra "sangue", popularizada por Jul para descrever laços de amizade muito fortes, até mesmo familiares ( "Você é o sangue" ou "é o sangue da veia" ). A expressão, portanto, pode ser traduzida como "O Jul é o sangue" e significa que o rapper é uma espécie de membro da família.
Em YExpressão. “KX em Y, T-Max em Y, P'tit Stunt em Y, Runner em Y” ( En Y , 2015)
A expressão "Y" se refere a uma figura que reproduz o formato de uma letra do alfabeto. Envolve inclinar o veículo sobre a roda traseira enquanto levanta os braços. Seja uma scooter esportiva T-Max, uma moto de motocross KX, uma scooter Stunt ou Runner... Não importa o tipo de scooter que você escolher, desde que tenha uma boa aparência. Por extensão, a expressão "em Y" também descreve o fato de dominar algo, de dominar uma situação, um setor...
O OVNISubstantivo masculino. "Chame-me de OVNI, da letra ou do J" ( Bow , 2018)
Não estamos lhe contando nada de novo. Esta é a sigla para "objeto voador não identificado" , que também descreve "um personagem, um autor, uma obra inesperada e inclassificável" , de acordo com o dicionário Le Robert . Na linguagem Jul, refere-se ao próprio rapper, que também usa um desenho de um alienígena (bastante ingênuo) em suas camisetas, medalhões e outros itens.
MercéSubstantivo masculino. "O que dizemos à Equipe Jul? E obrigado!" ( Uau , 2025)
O termo é uma versão da palavra "thank you", pronunciada com acento. De acordo com o Le Parisien , foi notavelmente o jogador de futebol de Marselha Benjamin Mendy, amigo do rapper, que popularizou essa pronúncia. Jul usa "mercé" em muitos títulos e até desenvolveu, com sua marca de roupas D'or et de platine, uma camiseta "Et mercé la zone" , em homenagem à sua comunidade de fãs
A áreaSubstantivo feminino. "Então a zona, o que ela diz? É verão, todo dia é sábado à noite" ( Então a zona , 2021)
Basicamente, a palavra é usada para descrever o bairro, a cidade, a sede, o lugar de onde alguém vem e ao qual está ligado por um forte sentimento de pertencimento. Por extensão, Jul também o usa para descrever seus primeiros fãs, sua equipe, sua comunidade.
TchikitaSubstantivo feminino. "Ela tem o olhar que mata Tchikita. Cabelo comprido como Nikita" ( Tchikita , 2016)
Em espanhol, a palavra "chiquita" significa menina. Na língua Jul, refere-se à sua companheira. Desconhecida do grande público, a mulher a quem ele agradeceu no final do show no Stade de France compartilhou sua vida por muitos anos, mesmo antes de ele se tornar famoso. O rapper faz referência a isso com muita frequência em suas músicas.
O vagoSubstantivo feminino - "Só Ju-Jul no vago" ( Asalto , 2018)
Uma gíria usada principalmente na cultura cigana, "vago" significa carro. O termo é frequentemente usado por rappers, incluindo Jul, que também o usa na versão em verlan "gova". O termo "gamos", também comum em sons de hip-hop, refere-se a um automóvel de luxo.
Ouro e platinaSubstantivo próprio. "Não preciso mais ir para a Lacoste, já que sou Ouro e Platina" ( Bande Organisé , 2020)
Gold and Platinum é o nome da gravadora independente criada pelo rapper de Marselha em 2015, ano em que ele deixou a Liga One Industry após desentendimentos financeiros. Abreviado como D&P, o nome é encontrado em muitos itens de merchandising desenvolvidos por Jul para seus fãs: agasalhos, camisas, chinelos, meias... Seu último álbum, lançado em 25 de abril de 2025, chama-se D&P for life . Em 8 de maio de 2024, enquanto carregava a tocha surpresa em Marselha, Jul foi ridicularizado por internautas que alegaram que ele não sabia sobre a medalha de bronze depois que ele declarou que desejava "a todos esses atletas medalhas de bronze, prata, ouro e... platina!" Errado: isso foi apenas uma piada particular de J para sua comunidade.
Para ter o bocoExpressão. "Tem muito boco, vou trocar de número. O rapaz, ele é louco, te manda embora depois do aperitivo" ( After the aperitif , 2025)
Boco ecoa a palavra "boca". Por extensão, "ter o boco" significa, portanto, usar a boca um pouco demais, ou seja, não segurar a língua, falar um pouco demais e, portanto, não ser uma pessoa confiável.
A HondaSubstantivo feminino. "A vida é assim. Viseira fumê no Honda. Não sou o príncipe da cidade. Mas não traio o Honda." (É assim que a vida é)
Honda, normalmente escrito "Onda", refere-se ao nome de uma gangue do thriller "Os Príncipes da Cidade" , um filme americano dirigido por Taylor Hackford e lançado em 1993. Por extensão, é usado por Jul para se referir à família, as pessoas de confiança ao seu redor, às quais ele está vinculado por um pacto de valores comuns.
QuilhaAdjetivo. "Ontem eu estava sorrindo; hoje eu estou chorando; agora eu estou acabado" ( How It's Gonna End , 2020)
Quillé é um termo conhecido que significa bêbado, embriagado.
Os arrendamentosNome. "Estou fazendo meus contratos de locação, me deixe aqui, me deixe aqui..." ( Estou fazendo meus contratos de locação , 2018)
Amplamente utilizado pela geração mais jovem, o termo tem diversas nuances de significado. Ter um contrato de arrendamento pode, em primeiro lugar, ecoar uma história de amor, um flerte. Observe que também podemos usá-lo para descrever nosso flerte no formato "é meu contrato de arrendamento". "Faire ses bails" pode ser traduzido como viver a própria vida, as próprias histórias, fazer os próprios planos.
BDG e BDHAcrônimo. "Você fez o BDG. Você caiu numa armadilha. Ela armou para você" ( BDG , 2019) Almas sensíveis devem se abster. BDG, sigla popularizada por Jul, significa "gadji bandeur", ou seja, um sedutor serial de mulheres (sendo "gadji" um termo usado pelos ciganos para designar uma menina ou mulher não cigana). A contraparte feminina, BDH, é uma abreviação de "male stripper" (também chamado de "pick-me") e se refere a uma garota disposta a arrasar na competição feminina para ganhar a atenção masculina. Esse é um insulto muito comum entre adolescentes para manchar sua reputação. Note que este último significado é uma interpretação feita por jovens.
No universo Jul, BDH no masculino, man-bandeur, também designa uma pessoa que admira tanto um homem que está pronta para fazer qualquer coisa para ser notada por ele, mesmo que isso signifique beirar o ridículo, esmagar os outros ou trair seus amigos.
Fazer carrinhos de bebêExpressão. "Você é quem tem ódio, por que está intimidando outras pessoas?" ( Eu Sabia de Tudo , 2022)
Amplamente utilizada por Jul, a expressão "faire des poussettes" significa entrar em contato com o adversário para tentar desestabilizá-lo fisicamente, procurá-lo, enfim, de forma injustificada, com raiva.
Var-Matin